Примеры употребления "perdieron" в испанском

<>
Переводы: все549 lose443 miss81 waste25
Los trabajadores perdieron sus empleos. Workers lost their jobs.
Los Aliados no perdieron tiempo. The Allies wasted no time.
Millones de hombres perdieron sus trabajos. Millions of men lost their jobs.
Cuando le pregunto a la gente qué es lo que lamenta más del instituto, casi todos dicen lo mismo: que perdieron demasiado tiempo. When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Millones de personas perdieron todos sus ahorros. Millions of persons lost all their savings.
Muchos perdieron sus hogares después del terremoto. Many lost their homes after the earthquake.
Se perdieron muchas vidas en el accidente. Many lives were lost in the accident.
Muchos perdieron sus hogares en el terremoto. Many lost their homes in the earthquake.
Los soldados perdieron el valor para combatir. The soldiers lost the courage to fight.
Perdieron la guerra en el frente del Este. They lost the war on the eastern front.
Más y más soldados rusos perdieron la esperanza. More and more Russian soldiers lost hope.
Un millón de personas perdieron la vida en la guerra. One million people lost their lives in the war.
Por culpa de ese virus, muchos elefantes perdieron la vida. Because of that virus, many elephants lost their lives.
Los Tigres perdieron el juego, lo que fue una sorpresa para nosotros. The Tigers lost the game, which was a surprise to us.
Como a toro pasado todos somos Manolete, él pudo explicar por qué perdieron el partido. With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.
Como después de la batalla somos todos generales, él pudo explicar por qué perdieron el partido. With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.
Como con el diario de mañana todos somos genios, él pudo explicar por qué perdieron el partido. With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.
La hice perder los nervios. She lost her temper with me.
Acaba de perder el autobús. He just missed the bus.
No tengo tiempo que perder. I don't have time to waste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!