Примеры употребления "período de espera" в испанском

<>
Muchos han sufrido la opresión y la miseria durante un largo período de tiempo bajo el dominio del colonialismo. Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
En otros tiempos, la gente no habría vacilado en encender un cigarrillo en estaciones, restaurantes, o salas de espera de hospitales. At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.
Esta es una sala de reuniones, no una sala de espera. This is a meeting room, not a waiting room.
Él estaba en la lista de espera. He was in the queue.
Espere en la sala de espera. Wait in the waiting room.
Él echó una mirada alrededor en la sala de espera. He looked around the waiting room.
Había cinco pacientes en la sala de espera. There were five patients in the waiting room.
Hay cinco pacientes en la sala de espera. There are five patients in the waiting room.
¿Puede ponerme en la lista de espera? Can I go on the standby list?
Cuando llegues allí, espera un rato. When you get there, wait for a while.
La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Espera a que me siente. Wait until I sit down.
Este extraordinario aumento se explica por la veloz unificación económica que tuvo lugar durante el mismo período. This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
Se espera que cada persona traiga su propio almuerzo. Every person is expected to bring their own lunch.
Un período prolongado de tiempo lluvioso es perjudicial para las plantas. A long spell of rainy weather is harmful to plants.
Se espera que el nuevo gobierno llevará a cabo un buen numero de reformas administrativas. The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
No se sabe cuándo el Hinamatsuri comenzó, pero la Nagashibina, en su forma más primitiva, ya que se celebra durante el período Heian. It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
Los accidentes ocurren cuando menos se espera. Accidents will happen when they are least expected.
Tom espera que Mary le obedezca. Tom expects Mary to obey him.
Tom espera que no nieve mañana. Tom hopes that it doesn't snow tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!