Примеры употребления "pensado" в испанском

<>
Nunca habría pensado encontrarte aquí. I never would have thought that I would meet you here.
¿Cómo tienes pensado llegar a casa? How do you plan to get home?
Este reloj está pensado para ti. This watch is meant for you.
He pensado mucho en ti. I've thought about you a lot.
No sé cuándo tiene pensado llegar Tom. I don't know when Tom is planning to arrive.
¿Has pensado en cenar conmigo? Have you given any thought to having dinner with me?
Tom se preguntó a quién tendría pensado votar Mary. Tom wondered who Mary was planning to vote for.
Nunca he pensado en volverme profesor. I have never thought about becoming a teacher.
Tom no sabía cuándo Mary tenía pensado ir a Boston. Tom didn't know when Mary was planning to go to Boston.
¿No has pensado en ver a un psicólogo? Haven't you thought of consulting a psychologist?
Yo tengo pensado ir. No me importa si tú lo haces o no. I plan to go. I don't care if you do or not.
¿No has pensado en visitar a un psicólogo? Haven't you thought of consulting a psychologist?
Al llevar a cabo el plan, deberías haber pensado en todas las posibles dificultades. In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Hubiese pensado que ella tiene más de 60 años. I should think she is over sixty.
¿Has pensado más acerca de lo que te dije? Have you given any more thought to what I told you?
Que tonto de mi no haber pensado en eso. It is foolish of me not to think of that.
Nunca hubiera pensado que algún día buscaría "viagra" en Wikipedia. I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
El precio actual fue más bajo que yo había pensado. The actual price was lower than I had thought.
¿Quién hubiera pensado que la alarma de wasabi sería posible? Who would have thought the wasabi alarm would turn out possible?
El precio de hecho fue más bajo que había pensado yo. The actual price was lower than I had thought.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!