Примеры употребления "pensaba" в испанском с переводом "think"

<>
Eso es lo que pensaba. That's what I thought.
No pensaba que nos ayudaría. I did not think that he would help us.
Pensaba que hoy era lunes. I thought it was Monday today.
Jamás pensaba que acabaría así. I never thought it would wind up like this.
Ella pensaba que yo fuera médico. She thought that I was a doctor.
Ella pensaba que yo era médica. She thought that I was a doctor.
Pensaba que te daría gusto verme. I thought you'd be happy to see me.
Ella pensaba que yo era doctora. She thought that I was a doctor.
No pensaba que ibas a llegar. I didn't think you were going to make it.
Tom no pensaba que necesitara un guardaespaldas. Tom didn't think he needed a bodyguard.
Washington a menudo pensaba en el futuro. Washington often thought of the future.
Fue más difícil de lo que pensaba. It was harder than I thought.
Por alguna razón pensaba que dirías eso. Somehow I thought you'd say that.
El pensaba que yo estaba muy cansado. He thought that I was very tired.
Ella pensaba que él estaba desperdiciando electricidad. She thought that he was wasting electricity.
Yo pensaba que esa reunión jamás terminaría. I thought that meeting would never conclude.
Hay menos tiempo de lo que pensaba. There is less time than I thought.
Es más peligroso de lo que pensaba. It's more dangerous than I thought.
Pensaba que habías crecido en Los Ángeles. I thought you were raised in L.A.
Era más barato de lo que pensaba. It was cheaper than I thought.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!