Примеры употребления "penas" в испанском

<>
Переводы: все17 penalty7 grief3 sorrow2 sadness1 punish1 другие переводы3
Las penas con pan son menos All griefs with bread are less
Unos van al bar a pasárselo bien y otros a ahogar sus penas. Some go to a bar to have a good time and others to drown their sorrows.
Debemos abolir la pena de muerte. We must abolish the death penalty.
Ella se muere de pena. She is dying of grief.
Sentimos todos una gran pena por él. We all felt great sorrow for him.
Su pena se marcaba en todo su rostro. Her sadness was written all over her face.
El asesinato es penado de muerte. Murder is punished by death.
La pena de muerte es final e irreversible. The death penalty is final and irreversible.
Más vale la pena en el rostro que la mancha en el corazón. Grief on the face is better than the stain in the heart.
Eliminaron la pena de muerte el año pasado. The death penalty was done away with last year.
Darren será juzgado. ¡Si pierde, es pena de muerte! Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
Tom cree que la pena de muerte debería ser abolida. Tom believes that the death penalty should be abolished.
En los 90, Irlanda, Hungría, Rumanía, la República Checa, Eslovaquia, Suiza y Georgia abolieron la pena de muerte. In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty.
Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Todas mis penas no son nada comparadas con las tuyas. All my efforts are nothing compared to yours.
Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes. No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Te vas a ganar las penas del infierno con tu esposa si ella se entera. You're going to catch hell from your wife if she finds out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!