Примеры употребления "pedí" в испанском

<>
Переводы: все368 ask318 order30 beg5 call for4 want2 другие переводы9
Pedí prestado el diccionario de mi amigo. I borrowed the dictionary from my friend.
Pedí prestado 1.000 yenes de mi primo. I borrowed 1,000 yen from my cousin.
Le pedí prestado el destornillador a un amigo mío. I borrowed the screwdriver from a friend of mine.
Le pedí que lo escribiera. I had him write it.
Pedí que utilizaran paréntesis, no corchetes. I told them to use parenthesis, not brackets.
Le pedí que pagara la cuenta inmediatamente. I demanded that he pay the bill immediately.
Yo le pedí que me mantuviera informado. I requested him to keep me informed.
Hacé lo que te pedí sin contestar. Do as you are told, and no answering back.
Pedí a mi secretaria que sacara diez copias. I had my secretary run off ten copies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!