Примеры употребления "pavo real" в испанском

<>
El pavo real macho tiene coloridas plumas en la cola. The male peacock has colorful tail feathers.
¿Eres real? Are you for real?
Un pavo es un poco más grande que un pollo. A turkey is a little bigger than a chicken.
El rey y su familia viven en el palacio real. The king and his family live in the royal palace.
El anfitrión cortó el pavo para los invitados. The host cut the turkey for the guests.
¡Bienvenidas al mundo real! Welcome to the real world!
Este pavo sabe bien. This turkey tastes good.
¡Bienvenida al mundo real! Welcome to the real world!
Tienes que encontrar mi pavo o pagármelo. Vete y búscalo por los alrededores, no puede haberse ido muy lejos. You have to find my turkey or pay for it. Go and search the surroundings, it can't have gotten far.
Él no distingue lo real de lo falso. He can't tell the real thing from the fake.
¿Por qué los estadounidenses comen pavo en el día de Acción de Gracias? Why do Americans eat turkey on Thanksgiving?
No tiene nada que ver con la vida real. It has nothing to do with real life.
Mary nunca cocinó un pavo. Mary has never cooked a turkey.
El problema real estriba en su carácter. The real problem lies in his character.
Cien dólares son moco de pavo. One hundred dollars is just chicken feed.
Algunos creen que la familia real inglesa desciende directamente del linaje del Rey David. Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David.
Una hora más y el pavo estará listo. One more hour and the turkey will be ready.
Nuestros amigos de la vida real a veces pueden aburrirnos, pero los amigos que encontramos en los libros nunca harían eso. Our real life friends may sometimes bore us, but the friends we find in books would never do that.
–¿Novatos? –preguntó Dima con un ligero tono de enfado en la voz– ¡Esto no es un videojuego, Al-Sayib! ¡Esto es la vida real! "Noobs?" Dima asked, a slight hint of anger in his voice. "This isn't a video game, Al-Sayib! This is real life!"
Con el rey sin heredero volviéndose loco y la familia real envenenada, el general del ejército finalmente tuvo su oportunidad de usurpar el trono. With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!