Примеры употребления "pastor alemán" в испанском

<>
Los pastores alemanes son buenos para olfatear drogas. German Shepherds are good at sniffing out drugs.
Le confesó los pecados al pastor. He confessed his sins to the pastor.
¿Habla usted alemán? Can you speak German?
El pastor siempre intenta persuadir a las ovejas de que sus intereses y los suyos propios son los mismos. The shepherd always tries to persuade his flock that its interests and his own are one and the same.
El curso de alemán empieza el cinco de octubre. The German course begins October fifth.
El pastor dijo que Tom iba a arder en el infierno. The pastor said Tom's going to burn in hell.
¿También se habla alemán? Is German spoken too?
Puede que los sermones del pastor te aburran pero son moralmente edificantes. The pastor's sermons may bore you but they are morally edifying.
¿Está hablando en inglés, francés o alemán? Is he speaking English, French, or German?
El pastor cuenta sus ovejas: "una, dos, tres, cuatro, cinco... cien." The shepherd counts the sheep: "One, two, three, four, five ... one hundred."
La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán. The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
El alemán es un lenguaje sintético. German is a synthetic language.
Él no sabe hablar inglés, mucho menos alemán. He cannot speak English, much less German.
Al custodio valiente le resulta divertido que con la mayoría de frases en tercera persona en español se tengan seis posibilidades para traducirlas al alemán. The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
El holandés está íntimamente relacionado con el alemán. Dutch is closely related to German.
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad. I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
Me tomará un tiempo aprender alemán. It will take me some time to learn German.
Estoy borracho, pero todavía puedo hablar alemán. I'm drunk, but I can still speak German.
¿Dónde aprendiste alemán? Where did you learn German?
Un sueño... Se lo estaba intentando explicar a San Pedro, y lo estaba haciendo en alemán, porque no quería ser muy explícito. A dream... I was trying to explain to St. Peter, and was doing it in the German tongue, because I didn't want to be too explicit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!