Примеры употребления "pasajero de pie" в испанском

<>
Rosa Parks se negó a dejar su asiento a un pasajero de raza blanca. Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
¿Quién es esa chica de pie junto a la puerta? Who is that girl, standing by the door?
¿Y quién es el invitado que está de pie al lado del piano? And who is this guest standing next to the piano?
¡Me quedaré de pie, gracias! I'll stand, thank you!
Por favor, permanezcan de pie. Please remain standing.
Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
El niño está de pie en la sala de estar. The boy is standing in the living room.
Él se puso de pie. He stood up.
La chica que está allí de pie es Mary. The girl standing over there is Mary.
El hombre se puso de pie y comenzó a cantar. The man stood up and began to sing.
Me duermo de pie. I sleep standing up.
Ayúdame a ponerme de pie. Help me stand up.
Se acabaron las sillas... ¿Te molestaría comer de pie? We're out of chairs. Would you mind eating while standing up?
John estaba de pie, solo en el cuarto, con los brazos cruzados. John was standing alone in the room with his arms folded.
Es mejor morir de pie que vivir arrodillado. Better to die standing than to live on your knees.
Ella estaba de pie en la playa, con su cabello ondeando al viento. She stood on the beach with her hair waving in the wind.
La gente se puso de pie y comenzó a cantar. The people stood up and began to sing.
Amy hizo un esfuerzo por ponerse de pie. Amy made an effort to stand up.
El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto. The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
Póngase de pie, por favor. Stand up, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!