Примеры употребления "participación total" в испанском

<>
Es una total pérdida de tiempo. It is a sheer waste of time.
Él está haciendo una activa participación en la política. He is playing an active part in politics.
No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
La participación de los musulmanes en la política es de una importancia fundamental para la sociedad. The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
En total somos cuarenta y tres. We are forty three in all.
Es un lío total y me pone de los nervios It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Son 3.000 yenes en total. That's 3000 yen altogether.
¿Cuál es la población total de Francia? What's the total population of France?
Tengo pocos alumnos, no más que cinco en total. My students are few in number, no more than five altogether.
El gasto de electricidad es proporcional a la resistencia total del circuito. The electricity cost is proportional to the total resistance of the circuit.
El comportamiento de Viernes muestra su total sumisión y devoción hacia Robinson porque el inglés le salvó de los caníbales. Friday’s behaviour shows his total submission and devotion to Robinson, because the Englishman saved him from the cannibals.
Había diez huevos en total. There were ten eggs in all.
¿Viste el eclipse total de luna de ayer? Did you see yesterday's total lunar eclipse?
El negocio de John resultó ser un fracaso total. John's business has turned out to be a complete failure.
¿Puedes calcular el costo total del viaje? Can you work out the total cost of the trip?
Soy un hombre de total sinceridad. I am a man of absolute sincerity.
Hay unos mil estudiantes en total. There are about a thousand students in all.
Nuestro equipo conquistó cinco medallas en total. Our team achieved five medals in total.
El eclipse de sol total de mañana será visible desde el hemisferio sur. Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere.
El genocidio armenio dejó un total de un millón y medio de muertos, entre hombres, mujeres y niños. The Armenian Genocide left a total of one million and five hundred thousand deaths, including men, women and children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!