Примеры употребления "partió" в испанском

<>
Переводы: все68 leave36 divide9 break5 depart4 set off3 split3 другие переводы8
Tom partió tres días atrás. Tom left three days ago.
Ella partió la tarta en cinco trozos. She divided the cake into five pieces.
Él partió en la dirección incorrecta y se perdió en el bosque. He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
La baldosa se partió en cuatro. The floor tile split in four.
El alto hombre partió apresuradamente. The tall man left in a hurry.
Tom partió la torta en tres partes iguales. Tom divided the pie into three equal parts.
El tubo con la nota mas baja del órgano partió barómetros por todo el estado. The lowest-tuned pipe on the organ set off barometers all over the state.
Él dijo: "adiós, mis amigos", y partió. He said, "So long, my friends," and left us.
Él partió hacia Nueva York hace una semana. He left for New York a week ago.
Ella partió hacia París a finales del mes pasado. She left for Paris at the end of last month.
Nuestro autobús partió a las ocho y llegó a Boston a las once. Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.
Él parte para Tokio mañana. He leaves for Tokyo tomorrow.
Este libro está dividido en cuatro partes. This book is divided into four parts.
Partid el chocolate en trozos pequeños. Break the chocolate into small pieces.
Si el tiempo lo permite, partiré mañana. Weather permitting, I'll depart tomorrow.
Deberías partir tan pronto como sea posible. You should set off as soon as possible.
La historia era tan graciosa que me partí de risa. The story was so funny that I split my sides.
El bus acaba de partir. The bus has just left.
Ella dividió la tarta en cinco partes. She divided the cake into five pieces.
No se puede curar un corazón partido. You cannot heal a broken heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!