Примеры употребления "partí" в испанском

<>
Переводы: все62 leave36 divide9 break5 depart4 set off3 split3 другие переводы2
Partí a los EE.UU. a las diez. I left for America at ten o'clock.
La historia era tan graciosa que me partí de risa. The story was so funny that I split my sides.
Él parte para Tokio mañana. He leaves for Tokyo tomorrow.
Este libro está dividido en cuatro partes. This book is divided into four parts.
Partid el chocolate en trozos pequeños. Break the chocolate into small pieces.
Si el tiempo lo permite, partiré mañana. Weather permitting, I'll depart tomorrow.
Deberías partir tan pronto como sea posible. You should set off as soon as possible.
La baldosa se partió en cuatro. The floor tile split in four.
El bus acaba de partir. The bus has just left.
Ella dividió la tarta en cinco partes. She divided the cake into five pieces.
No se puede curar un corazón partido. You cannot heal a broken heart.
La fuerte nevazón impidió que el tren partiera. Heavy snow prevented the train from departing.
Él partió en la dirección incorrecta y se perdió en el bosque. He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
Creo que es hora de que parta un poco más de leña. I think it's time for me to split some more firewood.
¿Estarás listo para partir mañana? Can you be ready to leave tomorrow?
El examen fue dividido en dos partes. The exam was divided into two parts.
El hielo se partirá debido a tu peso. As heavy as you are, the ice will break.
¿A qué hora parte el tren a Nueva York? What time does the train for New York depart?
El tubo con la nota mas baja del órgano partió barómetros por todo el estado. The lowest-tuned pipe on the organ set off barometers all over the state.
Esta noche parto a Australia. I'm leaving tonight for Australia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!