Примеры употребления "pareció" в испанском

<>
Su comportamiento nos pareció infantil. We regarded his behavior as childish.
¿Qué te pareció la fiesta? How did you enjoy the party?
El libro me pareció aburrido. I found the book boring.
¿Qué te pareció la película? How did you enjoy the movie?
¿Qué te pareció mi casa? How did you find my house?
A ella le pareció guapo. She found him handsome.
¿Qué te pareció su nueva novela? How do you find his new novel?
A ella le pareció muy importante. She found it very important.
El trabajo me pareció muy interesante. I found the work very interesting.
Esta película me pareció muy interesante. I found this movie very interesting.
La excursión me pareció muy educativa. I found the field trip very educational.
El libro me pareció muy interesante. I found the book very interesting.
Me pareció difícil de usar la máquina I found it difficult to use the machine.
Me pareció muy interesante la nueva revista. I found the new magazine very interesting.
¿Qué te pareció el concierto de Linda? How did you like Linda's concert?
Este libro me pareció interesante de principio a fin. I found this book interesting from start to finish.
A decir verdad la película no me pareció muy interesante. To tell the truth, that film was not very interesting to me.
Al probarse el traje, a Dima le pareció demasiado grande. Trying on the suit, Dima found it to be too big.
Echaron sal en su té para reírse un rato, pero a él no le pareció gracioso. They put salt in his tea just for a laugh but he didn't find it funny.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!