Примеры употребления "parecen" в испанском с переводом "seem"

<>
Las uvas parecen estar agrias. The grapes seem to be sour.
Sus heridas parecen ser fatales. Her wound seems to be mortal.
Algunos parecen estar de acuerdo contigo. Some people seem to agree with you.
Las pinturas de Picasso me parecen extrañas. Picasso's paintings seem strange to me.
Los científicos parecen estar en lo cierto. Scientists seem to have known the truth.
Las cosas no son nunca lo que parecen. Everything is never as it seems.
Las cosas parecen ir de mal en peor. Things seem to be getting worse and worse.
Algunas personas parecen querer tener siempre la última palabra. Some people seem to always want to have the last word.
He probado los Control, pero me parecen más estrechos que los Durex. I've tried Controls, but they seem a little tighter to me than Durexes.
Todos los archivos parecen estar corruptos. Por esta razón, los enviaré después de almuerzo. All the files seem to be corrupted. For this reason, I will send them after lunch.
Los ordenadores parecen desempeñar el papel del cerebro humano, por lo que frecuentemente son llamados "cerebros electrónicos". Computers seem to play the role of the human brain, so they're often called "electric brains".
Quizás sea por su edad, pero sus opiniones parecen más basadas en la experiencia que las opiniones de los demás. Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
La luz es más rápida que el sonido. Por lo tanto, algunas personas parecen brillantes hasta que las oís hablar. Light travels faster than sound. Therefore some people seem bright until you hear them speak.
Algunos programadores parecen olvidar que escribir una buena documentación es tan importante como, si no más importante que, escribir un buen programa. Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.
A Tom parece faltarle energía. Tom seems to lack energy.
Parece que ella te odia. She seems to hate you.
Parece que no queda dinero. It seems like there's no money left.
A veces parece muy distante. Sometimes he seems very distant.
Tom parece ser muy feliz. Tom seems very happy.
Nada es lo que parece. Nothing is as it seems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!