Примеры употребления "parcialmente" в испанском

<>
Переводы: все12 partial6 partially3 partly3
Tom admitió que parcialmente era su culpa. Tom admitted that it was partially his fault.
Estoy parcialmente de acuerdo contigo. I partly agree with you.
Entiendo parcialmente lo que él quiere decir. I partially understand what he means.
Esa calle fue parcialmente destruida como consecuencia del terremoto. This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
Prueba que P es un conjunto parcialmente ordenado. Prove that P is a partially ordered set.
Lo cuál significa que nuestra percepción de cualquier situación depende tan sólo parcialmente en las señales sensoriales siendo recibidas en ese momento. Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.
Incluso la imparcialidad es parcial. Even impartiality is partial.
Los eclipses lunares pueden ser totales o parciales. Lunar eclipses can be total or partial.
El árbitro fue parcial en favor del equipo de su país. The umpire was partial to the team from his country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!