Примеры употребления "paran" в испанском

<>
Estos niños no paran nunca. These kids are always restless.
La información más interesante proviene de los niños, ya que dicen todo lo que saben y entonces paran. The most interesting information comes from children, for they tell all they know and then stop.
El sol brilla para todos We are all equal in the eyes of the Lord
Para de armar un escándalo. Stop making a fuss.
Ella arriesgó su vida para salvarle. She risked her life to save him.
Desearía tener razones para no quedarme. I wish I had a reason not to stay.
La mayor derrota para un ateo es terminar en el paraíso. The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
Mi madre compró el domingo pasado un hermoso vestido para mí. My mother bought me a nice dress last Sunday.
El detective que contraté me llamó para decirme que tiene una pista prometedora. The detective I hired called to tell me he has a promising lead.
Tom pisó fuerte el pedal de freno y paró en seco con un chirrido. Tom stomped on the brake pedal and screeched to a halt.
El coche se paró porque no pisaste el embrague. The car stalled because you didn't step on the clutch.
Tom es bueno para conducir. Tom is good at driving.
Ellos se pararon para hablar. They stopped to talk.
Ella trabajó duro para ahorrar dinero. She worked hard in order to save money.
No puedo quedarme aquí para siempre. I can't stay here forever.
Él es tan tenso para coquetear que termina alejando a las mujeres. He flirts so forcefully that he ends up pushing women away.
Para ganarse a la hija hay que empezar con la madre. He who would the daughter win, with the mother must begin.
¿Hay suficientes sillas para todos? Are there enough chairs to go around?
Nunca se para a pensar. He never stops to think.
Él arriesgó su vida para salvarla. He risked his life to save her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!