Примеры употребления "países pobres" в испанском

<>
Los activistas intentan prevenir enfermedades en los países pobres. Activists try to prevent disease in poor countries.
Mali es uno de los países más pobres de África subsahariana. Mali is one of the poorest countries in Subsaharan Africa.
Debido a que es un país en desarrollo, algunos aspectos de China no son tan buenos como los de los países occidentales. Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.
Ella ha estado invirtiendo su energía en ayudar a los pobres de esa área. She has been investing her energy in helping the poor in that area.
¡Proletarios de todos los países, uníos! Workers of all lands, unite!
Los pobres chicos temblaban de miedo. The poor boys were shivering with fear.
¡Trabajadores de todos los países, uníos! Workers of all lands, unite!
No me gustan los pobres, sólo piensan en el dinero. I don't like the poor, they think only of money.
Muchos países tienen leyes que prohíben fumar. Many countries have laws prohibiting smoking.
Sus conocimientos sobre arte son pobres. His knowledge of art is poor.
Japón aún no es suficientemente comprendido por otros países, y los japoneses, asimismo, encuentran a los extranjeros dificiles de comprender. Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
Los ricos y los pobres le temen a la muerte. The rich and the poor are afraid of death.
Se habla español en veinte países. Spanish is spoken in twenty countries.
Eso no nos hará ni más ricos ni más pobres. That sum of money won't make or mar us.
En cualquier momento pueden producirse fricciones comerciales entre los dos países. Trade friction might arise between the two nations at any moment.
Muchos estudiantes pobres reciben becas. Many poor students are given bursaries.
La mujer filipina quería aprender inglés para un día poder emigrar a los países angloparlantes. The Filipino woman wanted to learn English so that one day she could emigrate to the Anglosphere.
Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina. My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
Sin embargo, en otros aspectos ya han superado los niveles de muchos países occidentales. However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries.
Los padres de Lincoln fueron pobres toda la vida. Lincoln's parents remained poor all their lives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!