Примеры употребления "países en desarrollo" в испанском

<>
Japón garantizó a países en desarrollo un paquete de ayuda por 2 mil millones. Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
Debido a que es un país en desarrollo, algunos aspectos de China no son tan buenos como los de los países occidentales. Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.
Hay muchos países en Europa que quisiera visitar. There are many countries in Europe that I'd like to visit.
Microsoft tiene en desarrollo un sistema operativo completamente nuevo. Microsoft has a completely new operating system in the works.
Desde mi punto de vista, Australia es uno de los mejores países en el mundo. From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
Una campaña nacional por el ahorro de la energía está en desarrollo. A national campaign for energy saving is underway.
¡Proletarios de todos los países, uníos! Workers of all lands, unite!
¿Nos puede hablar de su experiencia en el desarrollo de material técnico? Can you tell us about your experience in developing technical materials?
¡Trabajadores de todos los países, uníos! Workers of all lands, unite!
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano. Creativity is an important aspect for the development of human.
Muchos países tienen leyes que prohíben fumar. Many countries have laws prohibiting smoking.
Todos nosotros nos dedicamos al desarrollo de nuestro país. All of us devoted ourselves to the development of our country.
Japón aún no es suficientemente comprendido por otros países, y los japoneses, asimismo, encuentran a los extranjeros dificiles de comprender. Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
La industrialización ejerció gran influencia en el desarrollo económico japonés. Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
Se habla español en veinte países. Spanish is spoken in twenty countries.
Las localidades impusieron prohibiciones al desarrollo. Localities imposed bans on development.
En cualquier momento pueden producirse fricciones comerciales entre los dos países. Trade friction might arise between the two nations at any moment.
Con el desarrollo de las redes, un enorme volumen sin precedentes de mensajes vuela alrededor del mundo. With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
La mujer filipina quería aprender inglés para un día poder emigrar a los países angloparlantes. The Filipino woman wanted to learn English so that one day she could emigrate to the Anglosphere.
Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!