Примеры употребления "olla a presión" в испанском

<>
¿Cómo que se te cayó el cazo en la olla? ¿Ahora cómo vamos a servir a los sin techo? What do you mean you dropped the ladle in the pot? How are we going to serve the homeless now?
La enfermera usó un tensiómetro para medirme la presión. The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure.
¿Se te ha ido la olla? Have you gone nuts?
Él se debe medir la presión sanguínea todos los días. He has to have his blood pressure taken every day.
Él confecciono una olla de barro. He fashioned an elegant pot out of clay.
Tom tiene baja presión sanguínea. Tom has low blood pressure.
No había mucho azúcar en la olla. There wasn't much sugar in the pot.
La misma fuerza extendida sobre una área más pequeña producirá más presión. The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Cubre la olla mientras cocinas. Cover the pot while you cook.
La puerta cedió a mi presión. The door gave to my pressure.
El café burbujeaba en la olla. The coffee bubbled in the pot.
Nosotros estamos determinando las respuestas biológicas frente a cambios inesperados en la presión. We are determining the biological responses to unexpected changes in pressure.
No hay olla tan fea que no encuentre su cobertera. Ain't no pot so crooked, you can't find a lid to fit.
Tom tiene presión arterial alta. Tom has high blood pressure.
Pon las zanahorias en la olla. Put the carrots in the pot.
Antes de que Kate se casara el año pasado, algunos manifestaron su preocupación de que, como había nacido plebeya, pudiera tener problemas con la presión de ser el punto de mira de la opinión pública. Before Kate was married last year, some expressed concerns that as she was born a commoner, she would struggle with the pressure of being thrust into the public eye.
La olla estaba hirviendo. The pot is boiling over.
El puente se colapsó bajo la presión. The bridge crashed under the pressure.
Con la honra no se pone la olla Honor buys no meat in the market
Algunos niños recurren al suicidio para escapar de una presión insoportable. Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!