Примеры употребления "ocupe" в испанском с переводом "occupy"

<>
Переводы: все32 take13 occupy10 do9
Mi madre está ocupada cosiendo. My mother is occupied with the sewing.
Ahora el baño esta ocupado. The bathroom is occupied now.
Todos los asientos están ocupados. All the seats are occupied.
Ojalá que este asiento no esté ocupado. I hope this seat is not occupied.
Las fuerzas armadas ocuparon todo el territorio. The armed forces occupied the entire territory.
Es un arquitecto el que ocupa esa oficina. An architect occupies that office.
Los niños ocuparon el aula grande y espaciosa. The children occupied the large and spacious classroom.
La sala de reuniones está ocupada en este momento. The meeting room is occupied at the moment.
Yo ayudaría voluntariamente, pero estoy ocupado en este momento. I would voluntarily help you, but I'm occupied at the moment.
Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética. Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!