Примеры употребления "ochenta" в испанском

<>
La biblioteca tiene ochenta años. The library is eighty years old.
La Sra. Klein tiene ya ochenta y tantos, pero todavía está muy activa. Mrs. Klein is already in her eighties, but she's still very spry.
Tengo ochenta y cinco años. I am eighty-five years old.
La invención del móvil tuvo lugar en los años setenta y se hizo accesible para todos en los años ochenta y noventa. The invention of the mobile phone took place in the seventies, and it became accessible to all in the eighties and nineties.
El difunto tenía ochenta años. The deceased was eighty years old.
Él vivió hasta los ochenta. He lived to be eighty years old.
Ahora tiene ochenta y un años. She is now eighty-one years old.
Compramos una casa nueva por ochenta mil dólares. We purchased a new house for eighty thousand dollars.
Nueve elevado al cuadrado es ochenta y uno. The square of nine is eighty one.
Su abuela vivió hasta los ochenta y ocho años. Her grandmother lived to be eighty-eight years old.
Diez, veinte, treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa, cien. Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred.
El cometa Halley da una vuelta una vez cada ochenta años. Halley's Comet comes round once every eighty years.
Phileas Fogg había ganado la apuesta. ¡Había realizado este viaje alrededor del mundo en ochenta días! Phileas Fogg had won his wager. He had made his journey around the world in eighty days!
El ochenta por ciento de la información almacenada en los ordenadores de todo el mundo está en inglés. Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
La vida sería infinitamente más feliz si pudiéramos nacer a la edad de ochenta años y gradualmente llegar a los dieciocho. Life would be infinitely happier if we could only be born at the age of eighty and gradually approach eighteen.
Ayer leí el libro hasta la página ochenta. I read the book up to page 80 yesterday.
Nací en mil novecientos ochenta y ocho en York. I was born in 1988 in York
En los años ochenta una producción operística de "Hansel y Gretel" causó furor porque el papel de la bruja lo interpretó un hombre; a nadie pareció importarle que el papel de Hansel, un papel masculino, fuera interpretado por una mujer. In the 1980’s an opera production of "Hansel and Gretel" caused a furor because the part of the Witch was played by a man; nobody seemed to care that the part of Hansel, a trouser role, was played by a woman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!