Примеры употребления "obviamente" в испанском

<>
Переводы: все44 obvious28 obviously14 evident1 другие переводы1
¡Obviamente, mis perros te protegerán! Obviously my dogs will protect you!
¡Obviamente estaba un poco distraída! I was obviously a little distracted!
¡Obviamente estaba un poco distraído! I was obviously a little distracted!
¡Obviamente, mis perros los protegerán! Obviously my dogs will protect you!
Él puede hablar francés, y obviamente inglés. He can speak French, and obviously English.
Obviamente, la lógica es tu punto fuerte. Logic is obviously your strong point.
Obviamente habla inglés, pero incluso puede hablar español. Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.
Obviamente habla inglés, pero también habla hasta español. Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.
Obviamente eso es diferente tanto para hombres como para mujeres. Obviously that's different for men and women.
Tuvimos que llamar a los servicios sociales. Este obviamente era un caso de abandono de menores. We had to call in social services. This was obviously a case of child neglect.
Aquél al que sólo se le ocurra una forma de escribir una palabra obviamente no tiene imaginación. Anyone who can only think of one way to spell a word obviously lacks imagination.
Obviamente yo estoy de acuerdo en que uno debe avanzar en la vida a través de sus propios esfuerzos. Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
Obviamente, éste no puede ser el trabajo de una sola persona. Es por eso que Tatoeba es un proyecto colaborativo. Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative.
Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir. Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
Es obvio que estás equivocado. It's obvious that you're wrong.
Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia. All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident.
Estás simplemente afirmando lo obvio. You are just stating the obvious.
Obvio que ella está enferma. It's obvious that she's sick.
Fue obvio que habían mentido. It was obvious that they had lied.
Es obvio que él mintió. It's obvious that he lied.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!