Примеры употребления "observó" в испанском с переводом "observe"

<>
Él observó muchos tipos de criaturas allí. He observed many types of creatures there.
El niño observó los pájaros durante todo el día. The boy observed the birds all day.
Observé que ya había oscurecido. I observed that it had already got dark.
Ella observa a mi buen amigo. She observes my good friend.
A Tom le gusta observar aves. Tom likes to observe birds.
Debes observar las reglas del dormitorio. You must observe the rules of the dormitory.
Ella observaba como vuelan las mariposas. She observed how butterflies fly.
Observe todas las advertencias, precauciones e instrucciones. Observe all warnings, precautions and instructions.
La mujer observa y el hombre piensa. The woman observes and the man thinks.
Las mujeres observan y los hombres piensan. Women observe and men think.
Es necesario que todos observen estas reglas. It is necessary that everybody observe these rules.
Observa su reacción facial cuando mencionamos un premio. Observe his facial reaction when we mention a price.
El pirata observaba el mar con su catalejo. The pirate was observing the sea with his monocular.
Nos interesa observar las costumbres de las diferentes regiones. We're interested in observing the customs of different regions.
Las estrellas intergalácticas se pueden observar sólo con instrumentos ópticos. Extragalactic stars can only be observed with optic instruments.
El hombre solitario se contenta con observar a las hormigas. The lonely man derives pleasure from observing ants.
Por favor abróchense el cinturón de su asiento y observen la señal de "NO FUMAR" hasta que se apague. Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.
Las lenguas no deberían utilizarse, porque eso adulteraría su belleza. Por el contrario, tendrían que ser congeladas criogénicamente y observadas en silencio. Languages should not be used, for that would adulterate their beauty. Rather, they should be cryogenically frozen and observed in silence.
La historia es como la física cuántica, el observador influye en el acontecimiento observado. ¿Es el asesinato de Kennedy una partícula o una onda? History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!