Примеры употребления "obligaron" в испанском с переводом "force"

<>
Las circunstancias nos obligaron a posponer la reunión. Circumstances forced us to put off the meeting.
Le obligué hacer mi tarea. I forced her to do my homework.
Ella le obligó a hacerlo. She forced him to do it.
Ella le obligó a sentarse. She forced him to sit down.
Ella le obligó a comer espinacas. She forced him to eat spinach.
Él se vio obligado a volver a Washington. He was forced to return to Washington.
Nunca te voy a obligar a casarte con él. I will never force you to marry him.
No estoy seguro de por qué se veían obligados a cerrar el restaurante. I'm not sure why they were forced to close the restaurant.
Sea como fuere, no puedes obligar a alguien a creer, mucho menos a ti mismo. Try as you might, but you cannot force a belief onto someone else, much less your own self.
De un momento a otro, fui obligado a tomar una actitud que cambiaría mi vida para siempre. All at once, I was forced to take an attitude that would change my life forever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!