Примеры употребления "objetos" в испанском

<>
Переводы: все31 object22 purpose1 другие переводы8
Para nosotros es imposible visualizar objetos tetradimensionales. It's impossible for us to visualise four-dimensional objects.
Con el telescopio se pueden ver objetos lejanos. We can see distant objects with a telescope.
Este museo exhibe una fascinante colección de objetos celtas. This museum displays a fascinating collection of Celtic objects.
Para de amenazar a objetos inanimados, no pueden oírte. Stop threatening inanimate objects, they can't hear you.
¿Hay algún líquido u objetos punzantes en tu equipaje? Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
Él conserva algunos objetos de su infancia tales como volantines, juguetes y cuadernos. He conserves some objects of his childhood, such as kites, toys and notebooks.
Los antiguos astrónomos no tuvieron instrumentos para ayudarles ver objetos en el cielo. Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
La gravedad es la fuerza natural por la cual los objetos se atraen entre sí. Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
La gente ciega a veces desarrolla una habilidad compensatoria de percibir la proximidad de los objetos alrededor de ellos. Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
En 2006, la Unión Astronómica Internacional decidió crear una nueva categoría para los objetos del sistema solar llamada "planetas enanos", y Plutón fue reclasificado como un planeta enano. In 2006, the International Astronomical Union decided to create a new category for solar system objects called "dwarf planets", and Pluto was reclassified as a dwarf planet.
El cuadro fue objeto de admiración. The painting was the object of admiration.
¿Cuál es el objeto de una vida de peregrinaje? What's the purpose of a life of pilgrimage?
¿Para qué se utiliza este objeto? What is this object used for?
La superficie del objeto es bastante áspera. The surface of the object is fairly rough.
No ponga ningún objeto sobre la consola. Do not put any objects on the console.
Vimos un objeto extraño en el cielo. We saw a strange object in the sky.
Ella se volvió un objeto de admiración universal. She became an object of universal admiration.
Arnold nos enseña a ver el objeto como es en realidad. Arnold teaches us to see the object as it really is.
Note que este teorema no asume la existencia de tal objeto. Note that this theorem does not assume the existence of such an object.
"¿Qué significa O.V.N.I?" "Significa Objeto Volador No Identificado, creo" "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!