Примеры употребления "nulo y sin efecto" в испанском

<>
Él es joven, ingenuo y sin experiencia. He's young, naive and inexperienced.
Confieso que, sin él, esos diez años de mi vida estarían vacíos y sin objetivos. I admit that, without him, those ten years of my life would have been empty and without goals.
Era una noche oscura y sin luna. It was a dark, moonless night.
Brasil es un país joven y sin compromiso con el pasado. Brazil is a young country without a commitment to the past.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero. And yet, the contrary is always true as well.
Él ha pecado mucho y sin embargo lo perdonaré. He has sinned a lot, and yet I shall forgive him.
El escultor dijo que la obra representaba una ventana al cielo, pero a mí me parecía un trozo de metal retorcido y sin sentido. The sculptor said the work represented a window to the sky, but to me it looked like a senseless twisted piece of metal.
Yo puedo describir China, especialmente en relación a las grandes ciudades como Beijing, en una frase - China es un país cuyo ritmo de vida es ambos rápido y sin prisa. I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely.
Ella es joven, ingenua y sin experiencia. She's young, naive and inexperienced.
La guerra se reduce a una destrucción violenta y sin sentido. War results only in senseless and violent destruction.
Nos perdimos en el desierto sin agua y sin comida. We got lost in the desert with no water or food.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. A candle without a wick is no candle at all.
El medicamento no parecía tener efecto en el paciente. The medicine seemed to have no effect on the patient.
Tom se fue sin decir adiós. Tom left without saying goodbye.
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
La helada tuvo un efecto negativo sobre los cultivos. The frost had a bad effect on the crops.
No sé qué haríamos sin ti. I don't know what we would do without you.
Un juego de beneficios era en efecto. A set of benefits was once in effect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!