Примеры употребления "nuevo comienzo" в испанском

<>
Tom desearía poder hacer un nuevo comienzo. Tom wishes he could make a fresh start.
Debemos hacer un nuevo comienzo. We must make a new start.
Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos. I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
El comienzo es la parte más importante del trabajo. The beginning is the most important part of the work.
Si no suspendo, conseguiré mi carné de conducir antes de Año Nuevo. If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
El tiempo va a retrasar el comienzo de la carrera. The weather will delay the start of the race.
Por favor dígalo de nuevo. Please say it one more time.
El comienzo oficial es el sábado. The official start is on Saturday.
Tom está teniendo algunos problemas con su nuevo coche. Tom is having a bit of trouble with his new car.
El baterista tomó las baquetas y dio comienzo a la música. The drummer grabbed the drumsticks and made the music start.
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas. From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Es un buen comienzo. It's a good start.
Creo que debes comprarte un nuevo par de botas de alpinismo. I think you need to buy a new pair of hiking boots.
Esto es solo el comienzo de lo que ustedes verán en este curso. This is just the beginning of what you are seeing in this subject.
Este nuevo refresco es lo mejor para beber este verano. This new soft drink is the best thing to drink this summer.
Creo que esto es el comienzo de una gran amistad. I think this is the beginning of a beautiful friendship.
¿Cómo te está yendo con tu nuevo trabajo? How are you getting along with your new job?
Al comienzo del gran viaje estaba mareado, pero gradualmente empezé a adaptarme. At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
Está encantado con su nuevo trabajo. He's thrilled with his new job.
En su comienzo, el hombre era casi lo mismo que los otros animales. In the beginning, man was almost the same as the other animals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!