Примеры употребления "norma de conducta" в испанском

<>
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura. When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Tengo por norma levantarme a las seis de la mañana. I make it a rule to get up at six in the morning.
Tu conducta me sorprende. I'm surprised at your behavior.
Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma. Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard.
Semejante conducta puede provocar un accidente. Such behavior may bring about an accident.
Convertí en una norma leer antes de ir a dormir. I make it a rule to read before going to bed.
Su conducta decepcionó a muchos de sus amigos. His behavior disappointed many of his friends.
Esta norma puede ser interpretada de dos formas diferentes. This rule can be read in two different ways.
Su conducta fue cualquier cosa menos cortés. His behavior was anything but polite.
Tengo como norma hacer footing temprano por la mañana. I make it a rule to jog early in the morning.
Después de haber pasado cuatro años en la cárcel, los soltaron por buena conducta. After spending four years in jail, he was set free for good behaviour.
La norma debería ser revisada. The rule should be revised.
Ética significa las reglas de la conducta. Ethics means the rules of conduct.
Tiene como norma dar un paseo cada mañana. He makes it a rule to take a walk every morning.
Tu conducta es absolutamente vergonzosa. Your conduct is absolutely shameful.
Tom tiene como norma estricta nunca preguntar a una mujer su edad. Tom always makes it a rule never to ask a woman her age.
Estoy avergonzado de la conducta de mi hijo. I am ashamed of my son's conduct.
Los trabajadores, como norma, trabajan ocho horas al día. The workman as a rule works eight hours a day.
Tu conducta deja bastante que desear. Your behavior leaves much to be desired.
Él no se avergüenza de su mala conducta. He is not ashamed of his misconduct.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!