Примеры употребления "niveles" в испанском с переводом "level"

<>
Mis niveles de colesterol están altos. My cholesterol levels are high.
Este año el desempleo alcanzará niveles record. This year unemployment will reach record levels.
Pedorrearse en un elevador está mal en tantos niveles. Farting in an elevator is wrong on so many levels.
No me rebajaré a ese nivel. I won't stoop down to his level.
Mi bárbaro de nivel 9 murió. My level 9 barbarian has died.
El nivel de agua del río ha crecido. The river's water level has risen.
Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico. Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
El nivel de los mares se está elevando en todo el mundo. Sea levels around the world are rising.
La ciudad está situada a 1500 metros sobre el nivel del mar. The town is situated 1,500 meters above sea level.
La inmensa mayoría de norteamericanos saben inglés solo a un nivel mediocre. The vast majority of North Americans know English only at a mediocre level.
La montaña está a 2.000 metros sobre el nivel del mar. The mountain is 2000 meters above sea level.
Esta ciudad está a mil seiscientos metros sobre el nivel del mar. This city is 1,600 meters above sea level.
Éste es el tipo de trabajo que requiere un alto nivel de concentración. This is the kind of work that requires a high level of concentration.
El derretimiento de los casquetes polares también podría contribuir al aumento del nivel del mar. Melting polar icecaps could also contribute to an increase in sea levels.
La cima de la montaña está a unos dos mil metros sobre el nivel del mar. The summit of the mountain is about 2000 meters above sea level.
Los gobiernos suelen recurrir al control de precios cuando la inflación ha alcanzado un cierto nivel. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Hablando esperanto con él, siento que ambos estamos al mismo nivel, al menos desde un punto de vista lingüístico. Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view.
Ya en los 1990s la tecnología de nuestra compañía ha alcanzado el nivel de la de un país desarrollado. Our company's technology has already reached the level of a developed country in the 1990s.
Me pregunto si el nivel del mar realmente se va a elevar cuando el hielo del Polo Norte se derrita. I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
El precio de los alimentos está en su nivel más alto desde que la Organización de Comida y Agricultura de las Naciones Unidas comenzó a registrarlos en 1990. Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!