Примеры употребления "niega" в испанском

<>
Él no les niega nada a sus hijos. He denies nothing to his children.
El secreto de la dialéctica de Hegel reside a fin de cuentas sólo en esto, que niega la teología por medio de la filosofía para luego negar la filosofía por medio de la teología. The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Ellos se negaron a ayudarla. They denied her any help.
El secreto de la dialéctica de Hegel reside a fin de cuentas sólo en esto, que niega la teología por medio de la filosofía para luego negar la filosofía por medio de la teología. The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Ella negó haber estado ahí. She denied having been there.
Ese hecho no puede ser negado. The fact cannot be denied.
Tom negó haber robado el dinero. Tom denied having stolen the money.
Tom negó haber robado alguna cosa. Tom denied that he had stolen anything.
Él negó haber dicho algo así. He denied having said such a thing.
Tom negó haber aceptado el soborno. Tom denied that he had accepted the bribe.
María negó haber robado el dinero. Mary denied having stolen the money.
No podemos negar que él es honesto. We can't deny the fact that he's honest.
Es un hecho que no puedes negar. It's a fact you can't deny.
Tom negó haber sabido nada al respecto. Tom denied knowing anything about it.
Tom no confirmó ni negó los rumores. Tom neither confirmed nor denied the rumors.
Este muchacho negó haber roto la ventana. This boy denied having broken the window.
Tom negó haber dicho una cosa así. Tom denied having said such a thing.
Él negó que había aceptado el soborno. He denied that he had accepted the bribe.
No se puede negar que es muy eficaz. There is no denying that she is very efficient.
No puedo ni confirmar ni negar los rumores. I can neither confirm nor deny the rumors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!