Примеры употребления "nada en común" в испанском

<>
No tiene nada en común con él. She has nothing in common with him.
Tom no tiene nada en común con Mary. Tom has nothing in common with Mary.
No tiene absolutamente nada en común. They don't have anything in common at all.
No tienen nada en común. They have nothing in common.
Tom y Mary no se llevan bien. Ellos no tienen nada en común. Tom and Mary don't get along. They have nothing in common.
Yo no tengo nada en común con ella. She and I have nothing in common.
Tom y yo no tenemos nada en común. Tom and I have nothing in common.
Ella no tiene nada en común conmigo. She and I have nothing in common.
Pero nosotros no tenemos nada en común. But we don't have anything in common at all.
No tengo nada en común con ella. I have nothing in common with her.
Ellos no tienen nada en común con la generación antigua. They have nothing in common with the older generation.
Él no tiene nada en común con ella con respecto a sus gustos. He has nothing in common with her as to their tastes.
No tenemos nada en común. We have nothing in common.
Tom tiene mucho en común con Mary. Tom has a lot in common with Mary.
No quedaba nada en el refrigerador. Nothing remained in the refrigerator.
Tengo mucho en común con él. I have much in common with him.
"¿Alguna buena noticia en el diario de hoy?" "No, nada en particular." "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
El príncipe y el bufón tenían mucho en común. The prince and the jester had a lot in common.
Tom casi nunca compra nada en esta tienda. Tom hardly ever buys anything at this store.
No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad. So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!