Примеры употребления "nada bueno" в испанском

<>
Fumar hace mucho daño y nada bueno. Smoking does much harm but no good.
Esto no es nada bueno. This is not good at all.
Nada de aquí es bueno. None of this is good.
Ella va arruinar su vida si se casa con ese bueno para nada. Alguien debería hacerla entrar en razón. She's going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her.
Soy un vago bueno para nada. I'm a good-for-nothing bum.
La educación es algo admirable, sin embargo, es bueno recordar de vez en cuando, que nada que valga la pena saber se puede enseñar. Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
Si sabes que va a ocurrir algo desagradable, que irás al dentista por ejemplo, o a Francia, entonces, eso no es bueno. If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.
No toquéis nada. Don't touch anything.
Bueno, ¿se decidió? Well, have you decided?
No sé absolutamente nada sobre eso. I know absolutely nothing about that.
Soy bueno para cantar. I'm good at singing.
Él no se atrevió a decir nada. He didn't dare say anything.
Esto está bueno. This tastes good.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
- Quiero decir... Mi vida -dijo Dima- Bueno, hay 3.000.000 BYR en esta maleta. "I mean... my life," Dima said. "Anyway, there's 3,000,000 BYR in this briefcase."
No quedaba nada en el refrigerador. Nothing remained in the refrigerator.
No es bueno leer en una pieza oscura. It's not good to read in a dark room.
No quiero hacer nada arriesgado. I don't want to do anything risky.
Bueno... Ella dijo que se los habías reenviado a Laura. Well.. She said, that you wrote them back to Laura.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. As for me, I have nothing to say at present.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!