Примеры употребления "muy adelante" в испанском

<>
''¿Te importa si ocupo tu celular?'' ''No, por favor, adelante''. "Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."
Sé que es muy improbable que tú alguna vez quisieras salir conmigo, pero aún así tengo que preguntar al menos una vez. I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea. The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
Fue muy divertido. It was a lot of fun.
Si insistes en ir solo, adelante por favor. If you insist on going alone, please do so.
Ese plan avanza muy despacio. That project is proceeding slowly.
Adelante, den a Estados Unidos todo el dinero que se han ganado. Go ahead, give America all your hard earned money.
Muy a menudo la hambruna es acompañada por la plaga. More often than not, famine is accompanied by plague.
Dejaré eso para más adelante. I'll take a rain check on that.
Ella es muy lista. She is very clever.
Por supuesto, adelante. Of course, you may.
Hoy estoy muy cansado. I'm very tired today.
Creo que ya es hora de que siga adelante. I think it's time for me to move on.
Mike sabe nadar muy bien. Mike swims very well.
Yo proseguiré adelante. I will go on ahead.
Tom tiene una muy buena idea acerca de por qué Mary no está aquí ahora. Tom has a pretty good idea why Mary isn't here now.
Adelante, toma otro. Please take another one.
El agua de este río es muy limpia. The water in this river is very clean.
Siempre deberías ocupar tiempo en hacer cosas que les ayuden a tus hijos a salir adelante en la vida. You should always spend time doing things that help your children get ahead in life.
Ese brindis fue muy exagerado. That toast was over the top.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!