Примеры употребления "mundo de los negocios" в испанском

<>
El señor Tamura tuvo éxito en el mundo de los negocios. Mr Tamura succeeded in the business world.
La carta fue escrita usando términos del mundo de los negocios. The letter was written using business terms.
Él tiene una gran influencia en el mundo de los negocios. He has a strong influence over the business world.
Él entró al mundo de los negocios en lugar de ir a la universidad. He entered the business world instead of going on to college.
Cualquier cosa puede pasar en el mundo de los sueños. Anything can happen in the world of dreams.
Él se hizo cargo de los negocios de la familia después de la muerte de su padre. He took charge of the family business after his father died.
Todo puede pasar en el mundo de los sueños. Anything can happen in the world of dreams.
Él se mudó a Madrid para tomar las riendas de los negocios de su padre. He moved to Madrid to take the reins of his father's business.
El inglés es un idioma muy importante en el mundo de hoy. English is a very important language in today's world.
No es de los nuestros. He's not one of us.
Los negocios pequeños tendrán que apretarse el cinturón para sobrevivir. Small businesses will have to tighten their belts to survive.
La historia del diluvio universal es muy común en el mundo de la mitología. The story of a great flood is very common in world mythology.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Si no hubiera sido por la ayuda de su padre, él habría fracasado en los negocios. If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
La única cosa en el mundo de la que no se puede recibir ni dar demasiado es el amor. The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
La superficie de Canadá es mayor que la de los Estados Unidos. The area of Canada is greater than that of the United States.
Él no es lo suficientemente agresivo para triunfar en los negocios. He is not aggressive enough to succeed in business.
Vive en un mundo de fantasía. He lives in a world of fantasy.
Debido a que es un país en desarrollo, algunos aspectos de China no son tan buenos como los de los países occidentales. Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.
En los negocios de hoy, demasiados ejecutivos gastan el dinero que no han ganado para comprar cosas que no necesitan, para impresionar a gente que ni siquiera les gusta. In business today, too many executives spend money they haven't earned, to buy things they don't need, to impress people they don't even like.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!