Примеры употребления "mucho antes de que" в испанском

<>
Переводы: все9 long before7 другие переводы2
No esperé mucho antes de que Mary llegara. I had not waited long before Mary came.
Ella se fue mucho antes de que llegaras. She left here long before you arrived.
No había esperado mucho antes de que Mary llegara. I had not waited long before Mary came.
No fue mucho antes de que ellos hicieran su aparición. It was not long before they made their appearance.
No pasará mucho antes de que él se percate del error. It won't be long before he realizes the fault.
No tardará mucho antes de que el mundo se quede sin alimento. It will not be long before the world runs short of food.
No tardará mucho antes de que él se dé cuenta del error. It won't be long before he realizes the fault.
No trascurrió mucho antes de que apareciera la luna. Before long, the moon came out.
No pasó mucho antes de que saliera la luna. Before long, the moon came out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!