Примеры употребления "motores de búsqueda" в испанском

<>
Más del 90 por ciento de las visitas de una página Web provienen de los motores de búsqueda. More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
¿Cuál es tu motor de búsqueda favorito que no sea Google? What's your favorite non-Google search engine?
El motor de búsqueda "Yandex" también empezó a admitir la lengua tártara. “Yandex” search engine started supporting Tatar language too.
El nuevo sitio web de Tatoeba usará una "hiper" base de datos propia, un motor de búsqueda "hecho desde cero", y funcionará en un servidor tatoebux-OS con una CPU tatoetel hecha completamente de tatoebio. The new Tatoeba website will use a home-made "hyper" database, a "made-from-scratch" search engine, and will run on a tatoebux-OS server with a tatoetel CPU made entirely out of tatoebium.
Contaminantes como éste derivan principalmente de la quema de combustibles en motores de vehículos. Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
Tras meses de búsqueda, Mary se ha comprado un nuevo vestido. After months of looking, Mary purchased a new dress.
Armo motores de auto. I assemble car engines.
Al final del todo, después de diez años de búsqueda, mi amigo se casó con una chica de la región de Slantsy. All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region.
La función de búsqueda tiene muy pocas opciones. The search function has too few options.
La investigación en esos organismos dará nuevas luces a la búsqueda de nuevos medicamentos. Investigation on those organisms will give new lights on the quest for new medicines.
Caballeros, arranquen los motores. Gentlemen, start your engines.
Su nombre apareció en 42 entradas distintas en una búsqueda en Google. Her name came up in 42 separate entries in a Google search.
La felicidad no es alcanzada por la búsqueda consciente de la felicidad; generalmente es un subproducto de otras actividades. Happiness is not achieved by the conscious pursuit of happiness; it is generally the by-product of other activities.
Y así es como Pandark se perdió en su habitación y no le volvieron a ver. Algunos dicen que murió de hambre, otros que todavía sigue errando a la búsqueda de sus CDs. This is how Pandark got lost in his room and noone ever saw him again. Some people say that he died of hunger, some other tell that he still wanders, looking for his CDs.
Tom no sabía el significado de "anglofobia,"así que hizo una búsqueda rápida en la web para ver si podía encontrar qué significaba. Tom didn't know the meaning of "anglophobia," so he did a quick web search to see if he could find out what it meant.
Fueron en búsqueda de tesoro. They went in search of treasure.
Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, ya en el siglo nueve, sostuvo que la razón es la guía exclusiva de los hombres a la verdad, una búsqueda en la que la revelación no es de ayuda. Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, already in the ninth century, held that reason is man's exclusive guide to truth, a quest in which revelation is of no help.
Fuimos todos en búsqueda de oro. We all went in search of gold.
Búsqueda detallada Detailed search
Búsqueda en resultados Search within the results
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!