Примеры употребления "mirando fijamente" в испанском

<>
Tom se sentó mirando fijamente al pez tropical que revoloteaba en el acuario en su habitación. Tom sat staring at the tropical fish swimming around in the aquarium in his bedroom.
"No puedo pensar con ese ruido," dijo ella, mirando fijamente su máquina de escribir. "I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
Ella se me quedó mirando por un largo rato. She gazed at me for a long time.
Una vez que volví a abrir mis ojos, Amina me miraba fijamente desde el fondo de su vaso de cerveza. Once I opened my eyes again, Amina was staring at me through the bottom of her beer glass.
El mataba el tiempo en un café mirando pasar las muchachas. He killed time in a coffee shop watching girls pass by.
Es descortés mirar fijamente a las personas. It's impolite to stare at people.
Alguien te está mirando. Someone is watching you.
Bob me miró a la cara fijamente. Bob stared me in the face.
Todo el mundo está mirando. The whole world is watching.
Él me miró fijamente y no dijo nada. He stared at me and said nothing.
Él siempre te está mirando. Debe de amarte. He's always looking at you. He must love you.
Miré fijamente al hombre. I stared at the man.
Ella perdió una hora mirando tiendas. She killed an hour looking around the stores.
Ella le miró fijamente con ojos temerosos. She stared at him with frightened eyes.
Esperando conseguir superpoderes, Cristóbal Colón una vez se quedó mirando al sol directamente durante cinco minutos. No funcionó. In hopes of attaining superhuman powers, Christopher Columbus once stared at the sun for five minutes straight. It didn't work.
Todos la miramos fijamente. All of us stared at her.
Él estaba mirando por la ventana. He was looking out the window.
Una vez, Cristóbal Colón miró fijamente a Medusa, y Medusa se convirtió en piedra. Christopher Columbus once stared at Medusa, and Medusa turned to stone.
Cuando Yolanda entró en la conferencia vestida de payaso, todos se la quedaron mirando. As Yolanda entered the conference dressed as a clown, everyone fixed their gaze on her.
Contemplamos fijamente el bello paisaje. We gazed at the beautiful scenery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!