Примеры употребления "mercado único" в испанском

<>
Mama se fue al mercado. Mother has gone to the market.
Creo que es lo único que puedo hacer por tí. I believe this is the only thing I can do for you.
Karen compró un montón de cosas en el mercado. Karen bought a lot of things at the flea market.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Ella va al mercado cada día. She goes to market every day.
Él fue el único que vino a la fiesta. He was the only one who came to the party.
A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible. Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
Lo único que importa es que estás a salvo. The only thing that matters is that you are safe.
Hoy vi lo que tú ya sabes en el mercado. I saw you-know-who at the market today.
El único gol de la final lo marcó Andrés Iniesta. The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta.
¿Lo has comprado en el mercado negro? Did you buy it on the black market?
El único objetivo de ella en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
El mercado para este producto es amplio. There is an ample market for this product.
Tal vez la Tierra no sea el único planeta dotado de vida. Perhaps the Earth is not the only planet gifted with life.
Compré tres manzanas y dos racimos de uvas para el postre en el mercado. I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
Mi salud es mi único capital. My health is my only capital.
"Yo iré al mercado esta tarde. ¿Qué hay de ti?" "No, yo no iré." "I shall go to the market this afternoon. How about you?" "No, I will not go."
Ella perdió a su único hijo en un accidente de tránsito. She lost her only son in the traffic accident.
El nuevo modelo estará en el mercado en noviembre. The new model will be on the market in November.
Soy el Monstruo del Espagueti Volante. No adorarás a otros monstruos antes que a Mí. (Después está bien, sólo usa protección). ¡El único monstruo que merece ir con mayúscula soy Yo! Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula. I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!