Примеры употребления "mensaje electrónico" в испанском

<>
Tom no respondió al mensaje de correo electrónico de Mary. Tom didn't reply to Mary's email message.
Favor de enviar cualquier queja o sugerencia al siguiente correo electrónico. Please send any complaints or suggestions to the following email address.
Tom dejó un mensaje en la máquina contestadora de Mary. Tom left a message on Mary's answering machine.
Tom decidió eliminar su cuenta de correo electrónico de cada página en su sitio web. Tom decided to delete his email address from every page on his website.
Envía este mensaje al mayor número de personas posible. Send this message to as many people as you can.
El comercio electrónico comenzó a extenderse rápidamente. Electronic commerce began to spread rapidly.
¿Quieres dejar un mensaje? Would you like to leave a message?
Las cámaras, autos y equipos de música japoneses son muy usados en el extranjero, y pocas son las industrias modernas que pueden prescindir de equipamiento electrónico de avanzada desarrollado en Japón. Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
¿Le gustaría dejarle un mensaje? Would you like to leave a message for him?
El primer ordenador electrónico fue producido en nuestro país en 1941. The first electronic computer was produced in our country in 1941.
Tom no quiere responder al mensaje de Mary. Tom doesn't want to answer Mary's message.
Le mandé un correo electrónico a una vieja amiga mía. No hemos estado en contacto durante bastante tiempo, ya que la última vez que nos vimos fue hace más de dos años y desde entonces no hemos vuelto a ponernos en contacto. Todavía no me ha respondido. Me estoy empezando a poner ansioso. I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Tu mensaje ha sido recibido. Your message has been received.
Necesitamos asegurarnos de que eres humano. ¿Cuáles son las primeras cinco letras de tu correo electrónico? We need to make sure you are human. What are the five first letters of your email?
Por favor, deje un mensaje después de la señal o algunos caramelos en nuestro buzón. Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox.
¿Se puede enviar correo electrónico desde aquí? Can I email from here?
Tom le envió un mensaje a Mary. Tom sent Mary a message.
Escríbeme un correo electrónico si se te place. Write me an email if you feel like it.
Él no ha dejado ningún mensaje. He hasn't left any message.
No puedo averiguar cómo exportar mis direcciones de correo electrónico a un archivo de texto. I can't figure out how to export my email addresses to a text file.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!