Примеры употребления "mejor dicho" в испанском

<>
Ella se dio cuenta de que mejor hubiera dicho la verdad. She realized that she had better tell the truth.
Hubiera estado mejor si no lo hubieras dicho. It would have been better if you had left it unsaid.
Yo mismo no podría haberlo dicho mejor. I couldn't have said it any better myself.
Bien dicho es mejor que bien hecho. Well done is better than well said.
Es la respuesta que permite a aquellos a quienes han dicho por tanto tiempo, por tantas personas, de ser cínicos y temerosos y dudosos acerca de lo que podemos lograr, poner sus manos en el arco de la historia y doblarlo una vez más hacia la esperanza de un mejor día. It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
No dejes que te moleste lo que te dijo. Sólo estaba vengándose de lo que habías dicho. Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
No pudo haber venido en un mejor momento. It couldn’t have come at a better time.
¿Alguien te ha dicho eso? Did anyone tell you that?
Su pluma es mejor que la mía. Your pen is better than mine.
¿No le has dicho nada? You didn't tell him anything?
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor. Whatever I do, she says I can do better.
Si lo hubiera sabido te lo habría dicho. Had I known about it, I would have told you.
A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo. Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him.
Él ya ha dicho que sí. He has already said yes.
Ella es de lejos la mejor jugadora en ese país. She is by far the best player in that country.
¡No he dicho mi última palabra! I didn't say my last word!
Le consideramos el mejor jugador del equipo. We regard him as the best player on the team.
Lo que ha dicho él es cierto. What he said is true.
Ellos querían algo mejor. They wanted something better.
Ya se ha dicho mucho acerca de la dificultad de traducir poesía. Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!