Примеры употребления "marcaron" в испанском с переводом "mark"

<>
Este línea marca tu altura. This line marks your height.
¡En sus marcas, listos, ya! On your marks, get set, go!
Esta marca de nacimiento me acompleja. I'm troubled by this birth-mark.
Marca las palabras que no consigues entender. Mark the words that you cannot understand.
Mis dedos dejaron marcas en el vaso. My fingers left marks on the glass.
La invención del transistor marcó una nueva era. The invention of the transistor marked a new era.
El jarrón mojado dejó una marca en la mesa. The wet vase left a mark on the table.
El contraste entre las dos ideas es muy marcado. The contrast between the two ideas is very marked.
El rendirse tiene beneficios de salud marcados que crecen rápida y constantemente. There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
Cuando yo hojeé un cuaderno de jardinería, estaba sorprendido de cuantas eran marcadas como venenosas. When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous.
De repente, el unicornio se me acercó majestuosamente, me tocó con su cuerno y... me desperté con esta marca. Suddenly, the unicorn approached to me majestically, touched me with its horn and... I woke up with this mark.
A partir de la severidad de aquellas marcas, podemos revelar si acaso cualquiera de estas personas entablaban habitualmente trabajos forzados. The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.
El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas. Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!