Примеры употребления "mantiene" в испанском

<>
Ella siempre mantiene su palabra. She always keeps her word.
El café me mantiene despierto. Coffee keeps me awake.
Él nunca mantiene su palabra. He never keeps his word.
Él mantiene su cuarto limpio. He keeps his room clean.
El café me mantiene despierta. Coffee keeps me awake.
Tom siempre mantiene su palabra. Tom always keeps his word.
Ella siempre mantiene su cuarto limpio. She always keeps her room clean.
Ella mantiene muy bien su juventud. She really keeps her youthfulness.
¿Qué te mantiene despierto hasta tan tarde? What keeps you up so late?
Ella siempre mantiene su habitación en orden. She always keeps her room in good order.
Tom a menudo no mantiene su palabra. Tom often fails to keep his word.
Una manzana al día mantiene lejos al doctor. An apple a day keeps the doctor away.
La gravedad es la única cosa que me mantiene aquí. Gravity is the only thing keeping me here.
Pienso que es un cosa buena porque nos mantiene sobre nuestros pies. I think it's a good thing because it keep us on our toes.
Por lo que yo sé, él es una persona que mantiene su promesa. As far as I know, he is a person who keeps his promises.
Creo que es algo bueno porque nos mantiene con los pies en el suelo. I think it's a good thing because it keep us on our toes.
La televisión es dañina ya que mantiene a tu cerebro en un estado pasivo. TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
El miedo a algunos poderes divinos y supremos mantiene a los hombres en obediencia. The fear of some divine and supreme powers keeps men in obedience.
Debemos mantener las tradiciones familiares. We must keep up the family traditions.
Él está intentando mantener dos trabajos. He is trying to maintain two jobs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!