Примеры употребления "mantengan" в испанском с переводом "support"

<>
Tom tiene tres hijos para mantener. Tom has three children to support.
Él tiene que trabajar mucho para mantener a su familia. He has to work hard in order to support his family.
Su salario es muy bajo como para mantener a su familia. His salary is too low to support his family.
Ganar suficiente dinero para mantener a su gran familia no ha sido fácil para Tom. It hasn't been easy for Tom to earn enough money to support his large family.
Los parados terminan desesperados en busca de trabajo - cualquier trabajo que les ayude a mantener a sus familias. The jobless became desperate for work – any work that would help them to support their families.
En el documental, la CNN examina cómo la familia real ha mantenido a su último miembro mientras se habitúa a la situación. In the documentary, CNN explores how the royal family has supported their latest member as she finds her feet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!