Примеры употребления "mantengámonos en contacto" в испанском

<>
Aún si te vas lejos, mantengámonos en contacto el uno al otro por teléfono. Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
Me gustaría que nos mantuviéramos en contacto I really want us to keep in touch
Me mantengo en contacto con mis padres por correo. I keep in touch with my parents by mail.
La gente de la antigüedad vivía en contacto con la naturaleza. Ancient people lived close to nature.
Creo que es hora de que me ponga en contacto con ella. I think it's time for me to contact her.
Estoy en contacto con él. I am in touch with him.
Por favor, dime cómo puedo ponerme en contacto con él. Please tell me how I can get in touch with him.
¿Has estado en contacto con el señor White recientemente? Have you been in contact with Mr White recently?
En serio, mantente en contacto. Seriously, stay in touch.
¿Me prometerías seguir en contacto conmigo? Would you promise to keep in touch with me?
Tom no pudo ponerse en contacto con Mary. Tom couldn't get in touch with Mary.
Deberías mantenerte en contacto con el señor Smith. You should keep in touch with Mr Smith.
Tom quiere estar en contacto con Mary. Tom wants to get in touch with Mary.
Espero que podamos seguir en contacto. I hope we will be able to keep in touch.
Mantente en contacto. Keep in touch.
No hay manera de ponerse en contacto con él. There is no means to get in touch with him.
Me pondré en contacto con usted tan pronto llegue. I'll get in touch with you as soon as I arrive.
No debes seguir en contacto con él. You must not keep in touch with him.
Él dijo ante el tribunal, que estaba en contacto con grupos racistas. He confessed in court that he was in touch with racist groups.
Le mandé un correo electrónico a una vieja amiga mía. No hemos estado en contacto durante bastante tiempo, ya que la última vez que nos vimos fue hace más de dos años y desde entonces no hemos vuelto a ponernos en contacto. Todavía no me ha respondido. Me estoy empezando a poner ansioso. I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!