Примеры употребления "mantener" в испанском с переводом "keep"

<>
Debemos mantener las tradiciones familiares. We must keep up the family traditions.
Deberías mantener el parabrisas limpio. You should keep your windshield clean.
Deberías mantener siempre tu palabra. You should always keep your word.
Debemos mantener limpias nuestras manos. We must keep our hands clean.
Ella consiguió mantener las apariencias. She managed to keep up appearances.
Siempre deberíamos mantener nuestra promesa. We should always keep our promise.
Necesito mantener mis ojos abiertos. I need to keep my eyes open.
No puedo mantener mis ojos abiertos. I can't keep my eyes open.
Usted debería mantener la boca cerrada. You should keep your mouth shut.
Tom trató de mantener la calma. Tom tried to keep calm.
Mi responsabilidad es mantener la compañía solvente. My responsibility is to keep the company solvent.
Debería mantener esta máquina limpia y lubricada. You should keep this machine clean and lubed.
Muchos políticos fallan en mantener sus promesas. Many politicians fail to keep their promises.
Nuestra obligación es mantener limpia la ciudad. It is our duty to keep our town clean.
Es difícil mantener limpias las alfombras blancas. White carpets are very hard to keep clean.
Tienes que mantener esta máquina libre de polvo. You must keep this machine free from dust.
Todo jugador está obligado a mantener las reglas. Every player is under obligation to keep the rules.
Tom no fue capaz de mantener su promesa. Tom failed to keep his promise.
Cuesta mucho dinero mantener una casa tan grande. It takes a lot of money to keep up such a big house.
Quiero mantener mi cuarto tan ordenado como posible. I want to keep my room as neat as possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!