Примеры употребления "manejar" в испанском с переводом "handle"

<>
Este auto es fácil de manejar. This car is easy to handle.
Esta máquina es fácil de manejar. This machine is easy to handle.
De seguro, ellos van a manejar bien esto. They will probably handle this well.
El gobierno japonés no sabe cómo manejar el problema. The Japanese government doesn't know how to handle the problem.
Maneje esto con mucho cuidado. Handle this very carefully.
Tom debió haber manejado la situación de otra forma. Tom should have handled the situation differently.
Deberías escribir "maneje con cuidado" en el paquete que contiene las tazas de té. You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!