Примеры употребления "más vale tarde que nunca" в испанском

<>
Más vale tarde que nunca. Better late than never.
Fue una tarde que Truman jamás olvidaría. It was an afternoon Truman would never forget.
¡Más vale amigo en mano que ciento volando! A friend in hand is worth two in the bush!
A veces me da la impresión de que nunca llegaremos a un acuerdo. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
Me di cuenta demasiado tarde que necesitaba la ayuda de Tom. I realized too late that I needed Tom's help.
Más vale prevenir que curar. A stitch in time saves nine.
Lo conozco de vista, pero la verdad es que nunca le he hablado. I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
Por lo general, ellos llegan a casa más tarde que nosotros. They usually get home later than we do.
Más vale pájaro en mano que ciento volando. A bird in the hand is worth two in the bush.
Respondió que nunca había visto al hombre antes. She replied that she had never seen the man before.
Por lo general llegan a casa más tarde que nosotros. They usually get home later than us.
Más vale la pena en el rostro que la mancha en el corazón. Grief on the face is better than the stain in the heart.
Ella dijo que nunca ha estado ahí. She said that she has never been there.
La tarde que él murió era tormentosa. The evening he died was stormy.
Más vale ser un cobarde durante cinco minutos que estar muerto por el resto de tu vida. It is better to be a coward for five minutes than dead for the rest of your life.
Siempre habrá cosas que nunca aprenderé, ¡no tengo toda la eternidad ante mí! There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me!
La silla está descompuesta: más vale que consigas a alguien que la arregle. The chair is broken. You'd better get someone to fix it.
Dicen que nunca se olvida al primer amor. They say that you never forget your first love.
Más vale que vayas en persona. You had better go in person.
La niña dijo que nunca había oído hablar de esa persona. The girl said that she had never heard of such a person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!