Примеры употребления "los recién casados" в испанском

<>
Los libros recién impresos huelen bien. Newly printed books smell good.
Desearía que pudierais hacer una lista de los libros recién publicados. I wish you would make a list of the newly published books.
Los padres de Tom no quieren que Tom y Mary vivan juntos hasta que estén casados. Tom's parents don't want Tom and Mary to live together until after they are married.
La ley establece que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
Ellos han estado casados por veinte años. They have been married for twenty years.
Recién acabo de terminar mi trabajo. I got through with my work just now.
Todos los sistemas de soporte vital han sido gravemente dañados. All life support systems have been severely damaged.
Llevamos tres años casados. We have been married for three years.
Es una profesora recién salida de la universidad. She is a teacher fresh from the university.
El desprendimiento de rocas representa un peligro para los alpinistas. Falling rocks present a danger to climbers.
Mis dos únicos hermanos están casados. Both of my brothers are married.
El olor al pasto recién cortado evoca la imagen de las calurosas tardes de verano. The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
La hice perder los nervios. She lost her temper with me.
Somos una pareja de casados. We're a married couple.
Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado. Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless.
Son los casos extremos. They are the extreme cases.
Me acosté con mi mujer antes de que estuviéramos casados, ¿y tú? I slept with my wife before we were married. Did you?
Su vehículo ha sido reparado recién. His car has just been repaired.
No te puedo visitar todos los días. I can't visit you every day.
Estamos casados. We're married.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!