Примеры употребления "los otros" в испанском

<>
Los otros tienen que tratar de atrapar al asesino. The others have to try and catch the murderer.
El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Ella corrió muy rápido para alcanzar a los otros miembros. She ran very fast to catch up with the other members.
Uno de sus tres autos es azul, y los otros rojos. One of her three cars is blue and the others are red.
Deja este libro encima de los otros. Put this book on top of the others.
Lo más única que es cada persona, lo más que contribuye a la sabiduría de los otros. The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
Tom no es la clase de persona que culpa a los otros por sus propios errores. Tom isn't the kind of person who blames others for his mistakes.
Soy el Monstruo del Espagueti Volante. No adorarás a otros monstruos antes que a Mí. (Después está bien, sólo usa protección). ¡El único monstruo que merece ir con mayúscula soy Yo! Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula. I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.
¿Puedo ver qué hay en los otros canales? Can I see what's on the other channels?
Siempre está hablando mal de los otros. He is always saying bad things about others.
El fin de la guerra no es morir por tu país, sino hacer que los otros bastardos mueran por el suyo. The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
El salvavidas siempre está listo para ayudar a los otros. The lifeguard is ever ready to help others.
En su comienzo, el hombre era casi lo mismo que los otros animales. In the beginning, man was almost the same as the other animals.
Alcancé a los otros. I caught up with the others.
Aquel que se piensa a sí mismo ya lo suficientemente sabio para aprender de los otros nunca triunfará en hacer nada. He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.
Los otros policías empezaron a disparar contra la multitud. The other policemen began shooting at the crowd.
Cuando llegamos a casa anoche, los otros ya estaban en cama profundamente dormidos. When we came home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Los otros llegarán en unos pocos minutos. The others will arrive in a few minutes.
Intentemos entendernos los unos a los otros. Let's try to understand one another.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!