Примеры употребления "llega" в испанском

<>
Tom casi nunca llega tarde. Tom is almost never late.
Tom rara vez llega tarde. Tom is rarely late.
A menudo llega tarde a trabajar. He is often late for work.
Tom no llega nunca a tiempo. Tom is never on time.
Él siempre llega tarde a la escuela. He is always late for school.
Andy nunca llega tarde a una cita. Andy is never late for a date.
Él a menudo llega tarda al colegio. He is often late for school.
Según ustedes, ¿quién llega a la final? According to you, who will make it to the final?
Por este camino se llega al museo. This road will take you to the museum.
Cuando llega la primavera, las flores huelen dulce. When spring sets in, the flowers smell sweet.
Parece que el Sr. Taniguchi llega tarde, ¿no? It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?
A todos les llega su momento de gloria Every dog has its day
Tom casi nunca llega atrasado a sus compromisos. Tom is almost never late for appointments.
Tom casi nunca llega tarde a sus compromisos. Tom is hardly ever late for appointments.
A Mary, el cabello le llega hasta la cintura. Mary has hair down to her waist.
Ella a menudo llega tarde al colegio los lunes. She is often late for school on Mondays.
Tom no siempre llega tarde, pero a menudo sí. Tom isn't always late, but he often is.
Sin importar lo que pase, Tom siempre llega a tiempo. No matter what happens, Tom always shows up on time.
Formatear una computadora es un proceso simple, sin embargo es caro. En Brasil, llega a costar $50. Formatting a hard disk is a simple process, though expensive. It can cost up to $50 in Brazil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!